Holás, Inc.
Mi primera lectura de un texto tuyo. Eso, suponiendo que no has ventilado alguno con otro nick.
Vamos:
Citar:
Tarde para olvidar, en un setiembre infernal celoso del verano al que siempre quiso pertenecer.
Un septiembre celoso. Ok, vamos de humanizaciones.
Citar:
camina despacio por la ancha acera del bulevar que, inconscientemente, le obliga a dirigirse, aun sin querer, al bar donde se sumerge cada atardecer en lo más profundo de su alma.
Acá parece haber otra humanización: el bulevar, sin darse cuenta (inconscientemente) lo obliga a dirigirse al bar. Los bulevares carecen de intención, incluso inconsciente, por lo tanto es otra humanización.
Queda raro que Luís sea obligado a dirigirse al bar y que tengas que aclarar "sin querer". Dices dos veces lo mismo.
Queda la opción de que, en realidad, quieres decir que el bulevar le obliga, sin querer... En ese caso, "aun sin querer" estaría diciendo lo mismo que "inconscientemente".
Hay una ambigüedad en ese fragmento que no permite tener certeza de qué es lo que sobra, pero es obvio que se repite una idea innecesariamente. Tú deberías tener más claro cuál de las dos es la que sobra.
Citar:
porque su extrema delgadez no le permite ser alto,
¿Se dobla sobre sí mismo? Esa es la idea que me sugiere. Me gusta la imagen.
Citar:
escribe lo que algún día llegará a ser alimento de las llamas en una caldera para calentar a algún pobre soñador como él.
Esta imagen ya no me gusta tanto. Suena bien y le pone poesía, pero es muy melosa. Me molesta que el narrador "sepa", como bruja de feria, el destino de lo que escribe y que, describiéndolo, suene tan llorón. Yo sé que hay personajes así, pero no suelen convencer como contadores de historias. Debe haber una mejor manera de decir que sospecha que lo que escribe no tendrá destino feliz.
Lo anterior solo habría que tomarlo en cuenta suponiendo que no querías hacer del personaje un profeta de lo propio, meloso y, para rematar, adepto al autoflagelo. Si no, quedamos solo en que no me gusta (ni convence) tu personaje.
Citar:
Le resulta difícil avanzar, el viento que remueve las aguas del mar flotante le empuja hacia atrás,
Me parece que, nuevamente, estas diciendo lo mismo de dos maneras. Bastaría con decir que el viento que remueve las aguas le dificulta avanzar.
Eso de "mar flotante"...
Citar:
quizás para protegerlos mejor de cualquier mota de polvo que, viajando de polizón en alguna de las ráfagas de aire que le maceran la piel,
¿Por qué "quizás"?
Lo de la mota de polvo viajando de polizón me parece demasiado rebuscado. Demasiado meloso nuevamente. Tengo que convenir en que es un tipo de "espíritu", y que siempre habrá a quién le guste un café
express pequeño con tres cucharadas soperas de azúcar. Yo creo que la poesía y los perfumes deben presentarse en cantidades que no atenten contra los sentidos ajenos. Una nalga apenas insinuada suele ser más poderosa que un culo entero. Creo que entenderás a qué me refiero. Y, sí, hay excepciones, sin duda, pero creo que, por el tono general de tu texto, no apuntas a eso.
Citar:
Por fin consigue llegar a la puerta del bar; se sacude el pelo, el resto de su cuerpo está tan lleno de agua que no merece la pena preocuparse mucho más y abriendo la puerta, entra en casa.
Dos puertas. Bastaba con una.
Aparte de eso, ya sabemos que el bar era su casa: no hace falta repetirlo y queda raro puerta-bar tan cerca de puerta-casa, por mucho que se entienda por donde vas (que el bar es su casa).
Lo subrayado: ocupa más de la mitad de lo que dices hasta el punto seguido. Demasiado para el dato que aporta.
No corresponde la 'cópula' en "
preocuparse mucho más y abriendo la puerta". Son dos especies distintas. Juntas un segmento enorme, que funciona como inciso explicativo, con una acción. Queda muy raro. Se puede resolver con puntuación, pero creo que hay que reparar lo de la extensión del subrayado primero.
Citar:
Luís baja los suyos, azorado por los recuerdos y la intensa mirada, al tiempo que nota una leve sonrisa en los sugerentes labios que adornan tan bellos ojos.
Ya sé para dónde ibas, pero es muy divertido imaginar labios adornando ojos.
La escena es tan común y corriente, que merece un alguito más para que surja el placer al leerla.
En resumen:
Hay algo muy extraño en tu relato. Pareciera que poco de la poesía que insertas en el relato tiene que ver directamente con el personaje y lo que sucede con su alma. Se relacionan más con elementos inanimados del ambiente. El bulevar que obliga, una mota de polvo de polizón en el viento, un mes celoso. Son todos elementos prescindibles. Se puede contar la misma historia sin ellos. Por lo mismo, la poesía en tu texto parece gratuita. Es como si contaras una historia con el fin de insertar 'frases lindas' que se te ocurren. A mí no me convence en absoluto, más aún cuando intentaste algo tan interesante como lo de "su extrema delgadez no le permite ser alto".
A pesar de todo eso, me parece que vas por buen camino.
Creo que le haría bien una reducción de un 30%. En este momento tienes 580 palabras. Con unas 405 bastaría.
Hacer que los aspectos poéticos del texto se relacionen más directamente con lo que siente y le pasa al personaje.
Hacer que los aspectos poéticos sean más sutiles, más "nalga insinuada". Creo que es lo que corresponde a la historia que nos traes.
Es lo que puedo aportar entre apuros. Espero te sirva.
Abrazos.