Letras entre amigos

Todos los textos sujetos a copyright. Prohibida su reproducción.
Fecha actual 30 Abr 2024 01:57

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


Reglas del Foro


LETRAS ENTRE AMIGOS, ZONA ABIERTA A TODOS LOS USUARIOS Y VISITANTES



Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 30 Ago 2011 16:38 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Jun 2011 18:36
Mensajes: 1490
Hola, Incongruente.

Un precioso texto, pleno de melancolía; tanta, que uno se sumerge y se siente el protagonista.
La prosa, seria e ideal para el argumento.
No decepcionaste en el bautizo, felicitaciones.

ABRAZOS.

_________________
http://antony-sampayo.blogspot.com


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 30 Ago 2011 21:23 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Ago 2011 18:46
Mensajes: 210
Gracias también a ti, ansape. Veo que estoy rodeado de escritores con cierto aire melancólico y romántico. Sorprendente en mi caso, pues soy de ciencias y el romanticismo en mi vida privada siempre brilló por su ausencia. Pero me gusta recordar tiempos pasados; es como volver a vivir la vida que ya se fue para siempre. Gracias de nuevo. Nos leemos

_________________
Leo para aprender a escribir; escribo para aprender a leer.

:Spain.gif:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 31 Ago 2011 18:40 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Hola de nuevo. Esto es lo que se dice: ¡llegar y besar el santo! :angel:

Pero, aparte de santos también hay demonios. Por eso me vas a permitir que, ahora que dispongo de un rato, me ponga el traje de Lucifer y añada un par de opiniones personales de tipo ortográfico, pues el escrito se lo merece. :shock:

Tampoco soy filólogo (ya me gustaría), solo un simple recepcionista de hotel; pero suelo ser el que toca "las bolas" con las pequeñeces. Aquí te marco unas pocas:

-Tema de comas: ya te lo comenté.

-aun sin querer, (Yo aquí pondría tilde a "aún" pero siempre tengo mis dudas. Espero que algún compañero nos arroje luz).

-atardecer en lo mas (falta la tilde en "más").

- Le es (yo pondría: "le resulta", opino que suena mejor) difícil avanzar,

-plátanos de india (¿plátanos de India? Yo pondría: plátanos de sombra).

-Se acerca a la barra donde, sin tan solo una insinuación, le espera una taza de café; solo, amargo, denso y tan caliente que le reconforta con solo olerlo. (Usas en tres ocasiones el vocablo: solo).

- blues, (Mejor en cursiva, en las dos ocasiones).

-sus ojos se encuentran de nuevo frente a los ojos (Yo pondría “frente a otros”, para no repetir “ojos”) más negros, profundos

Un saludo.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 31 Ago 2011 20:29 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Ago 2011 18:46
Mensajes: 210
Hola, Jósgar. Bien, he incorporado todos tus comentarios excepto:
"aun", porque entiendo que según la RAE, solo se acentúa cuando puede ser sustituido por "todavía".
"Plátano de sombra". Entiendo que el nombre técnico del arbol que embellece el paseo de Rosales es Plátano de indias, no plátano de sombra. El primero es de origen americano y el segundo de origen europeo; son diferentes. El de indias tiene un fruto muy típico en forma de bola con esporas, que siempre adornan los suelos de las calles españolas, en recuerdo a los viajes de Colón a las "indias". Lo he confirmado en google, creo. De todas formas gracias por tu nueva lectura. Me tenéis muy sorprendido. Visto lo visto no me quedará más remedio que abrumaros con otros relatos que he osado escribir. ¡Allá vosotros! :write.gif: :manitas:

_________________
Leo para aprender a escribir; escribo para aprender a leer.

:Spain.gif:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 01 Sep 2011 09:19 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2011 11:52
Mensajes: 3044
Ubicación: Tarragona -España
Gracias por tus explicaciones. En realidad me sorprendió lo de "plátanos de india", así, en singular y/o con minúscula. Es solo una duda mía. Yo vería lógico escribir: "caña india" o caña de Indias, pero me resulta extraño ver escrito caña de india, o plátanos de india.

Y añado: no olvidemos que también existe el plátano canario, muy rico por cierto. :lol: :lol: :lol:

Con el tema de "aun" tengo para rato... En mi caso "ni modo" como suelen decir algunos. En ciertas ocasiones veo que se puede sustituir fácilmente por "todavía", pero parece ser que aquí no es el caso.

Un saludo.

_________________
Saludos desde Tarragona - España / Salutacions des de Catalunya - Espanya
Los halagos ensalzan nuestro ego, pero una crítica constructiva nos hace más sabios. JGM.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 01 Sep 2011 13:12 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Jul 2011 17:39
Mensajes: 366
Holás, Inc.

Mi primera lectura de un texto tuyo. Eso, suponiendo que no has ventilado alguno con otro nick.

Vamos:

Citar:
Tarde para olvidar, en un setiembre infernal celoso del verano al que siempre quiso pertenecer.
Un septiembre celoso. Ok, vamos de humanizaciones.

Citar:
camina despacio por la ancha acera del bulevar que, inconscientemente, le obliga a dirigirse, aun sin querer, al bar donde se sumerge cada atardecer en lo más profundo de su alma.
Acá parece haber otra humanización: el bulevar, sin darse cuenta (inconscientemente) lo obliga a dirigirse al bar. Los bulevares carecen de intención, incluso inconsciente, por lo tanto es otra humanización.

Queda raro que Luís sea obligado a dirigirse al bar y que tengas que aclarar "sin querer". Dices dos veces lo mismo.

Queda la opción de que, en realidad, quieres decir que el bulevar le obliga, sin querer... En ese caso, "aun sin querer" estaría diciendo lo mismo que "inconscientemente".

Hay una ambigüedad en ese fragmento que no permite tener certeza de qué es lo que sobra, pero es obvio que se repite una idea innecesariamente. Tú deberías tener más claro cuál de las dos es la que sobra.

Citar:
porque su extrema delgadez no le permite ser alto,
¿Se dobla sobre sí mismo? Esa es la idea que me sugiere. Me gusta la imagen.

Citar:
escribe lo que algún día llegará a ser alimento de las llamas en una caldera para calentar a algún pobre soñador como él.
Esta imagen ya no me gusta tanto. Suena bien y le pone poesía, pero es muy melosa. Me molesta que el narrador "sepa", como bruja de feria, el destino de lo que escribe y que, describiéndolo, suene tan llorón. Yo sé que hay personajes así, pero no suelen convencer como contadores de historias. Debe haber una mejor manera de decir que sospecha que lo que escribe no tendrá destino feliz.

Lo anterior solo habría que tomarlo en cuenta suponiendo que no querías hacer del personaje un profeta de lo propio, meloso y, para rematar, adepto al autoflagelo. Si no, quedamos solo en que no me gusta (ni convence) tu personaje.

Citar:
Le resulta difícil avanzar, el viento que remueve las aguas del mar flotante le empuja hacia atrás,
Me parece que, nuevamente, estas diciendo lo mismo de dos maneras. Bastaría con decir que el viento que remueve las aguas le dificulta avanzar.

Eso de "mar flotante"... :huh.gif:

Citar:
quizás para protegerlos mejor de cualquier mota de polvo que, viajando de polizón en alguna de las ráfagas de aire que le maceran la piel,
¿Por qué "quizás"?

Lo de la mota de polvo viajando de polizón me parece demasiado rebuscado. Demasiado meloso nuevamente. Tengo que convenir en que es un tipo de "espíritu", y que siempre habrá a quién le guste un café express pequeño con tres cucharadas soperas de azúcar. Yo creo que la poesía y los perfumes deben presentarse en cantidades que no atenten contra los sentidos ajenos. Una nalga apenas insinuada suele ser más poderosa que un culo entero. Creo que entenderás a qué me refiero. Y, sí, hay excepciones, sin duda, pero creo que, por el tono general de tu texto, no apuntas a eso.

Citar:
Por fin consigue llegar a la puerta del bar; se sacude el pelo, el resto de su cuerpo está tan lleno de agua que no merece la pena preocuparse mucho más y abriendo la puerta, entra en casa.
Dos puertas. Bastaba con una.

Aparte de eso, ya sabemos que el bar era su casa: no hace falta repetirlo y queda raro puerta-bar tan cerca de puerta-casa, por mucho que se entienda por donde vas (que el bar es su casa).

Lo subrayado: ocupa más de la mitad de lo que dices hasta el punto seguido. Demasiado para el dato que aporta.

No corresponde la 'cópula' en "preocuparse mucho más y abriendo la puerta". Son dos especies distintas. Juntas un segmento enorme, que funciona como inciso explicativo, con una acción. Queda muy raro. Se puede resolver con puntuación, pero creo que hay que reparar lo de la extensión del subrayado primero.

Citar:
Luís baja los suyos, azorado por los recuerdos y la intensa mirada, al tiempo que nota una leve sonrisa en los sugerentes labios que adornan tan bellos ojos.
Ya sé para dónde ibas, pero es muy divertido imaginar labios adornando ojos.

La escena es tan común y corriente, que merece un alguito más para que surja el placer al leerla.

En resumen:

Hay algo muy extraño en tu relato. Pareciera que poco de la poesía que insertas en el relato tiene que ver directamente con el personaje y lo que sucede con su alma. Se relacionan más con elementos inanimados del ambiente. El bulevar que obliga, una mota de polvo de polizón en el viento, un mes celoso. Son todos elementos prescindibles. Se puede contar la misma historia sin ellos. Por lo mismo, la poesía en tu texto parece gratuita. Es como si contaras una historia con el fin de insertar 'frases lindas' que se te ocurren. A mí no me convence en absoluto, más aún cuando intentaste algo tan interesante como lo de "su extrema delgadez no le permite ser alto".

A pesar de todo eso, me parece que vas por buen camino.

Creo que le haría bien una reducción de un 30%. En este momento tienes 580 palabras. Con unas 405 bastaría.

Hacer que los aspectos poéticos del texto se relacionen más directamente con lo que siente y le pasa al personaje.

Hacer que los aspectos poéticos sean más sutiles, más "nalga insinuada". Creo que es lo que corresponde a la historia que nos traes.

Es lo que puedo aportar entre apuros. Espero te sirva.

Abrazos.

_________________
"No me considero cantante ni humorista, pero me gusta cantar y he notado que cuando lo hago la gente se ríe."
Felo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 01 Sep 2011 18:40 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Ago 2011 18:46
Mensajes: 210
¡Vaya, Sergio, nunca me hubiese esperado un análisis tan exhaustivo y pormenorizado de mi relato! Bien, creo que tu análisis se merece una contestación adecuada.
En general, entiendo que tú, como lector, has desechado una de las facultades que todo lector tiene ante un escrito, que es la de dejarse llevar por las intenciones "subrepticias" que todo autor usa para "engatusar" al lector. ¿Cuales son en este caso? Por tu parte, como lector, has decidido leer el relato de una forma completamente aséptica, objetivamente. ¿Cual es la mía?
Como ya he explicado, este relato es parte de una novela inacabada, escrita allá por los años sesenta y ambientada en el Madrid de la época. Debo decir que, después del derrotismo de la postguerra, cuando España parecía que empezaba a ver de nuevo la luz, comenzó una época romántica, salpicada con algo de nostalgia y mucho de optimismo. Los estudiantes, yo lo era, participábamos en las famosas "tunas de estudiantes" y le cantábamos a la mujer, la belleza, la vida, el amor. Debes, pues, entender que es una narrativa puramente costumbrista.
Como bien sabes, todo autor tiene no solo el derecho de seleccionar sus personajes, ambientes, escenarios, épocas, tiempos de la novela, según entienda van más de acuerdo con el tema, el hilo conductor, el núcleo y la conclusión de la misma. Yo elegí, conociendo la introducción y el desenlace, la prosa poética, pues se adecuaba mucho al ambiente, a la trama elegida y a los personajes. Pero también sabes que el autor puede seleccionar qué tipo de narrativa quiere usar; yo elegí la prosa poética narrada por un narrador omnisciente (con perdón de mi admirada Blanca Miosí); este narrador puede ser objetivo o no y, en este caso yo lo adecué a la época que describe, añadiéndole un sentimiento romántico-poético, para mayor énfasis del objetivo de mi novela.
Esto es lo que tú encuentras tan "meloso", exagerado y hasta pudiera llamarlo patético.
"Humanizar" las "cosas" para mí no es un error literario, sino un instrumento de ayuda a la narrativa que pretendo.
No todos los comentarios los entiendo metidos en el mismo saco. Reconozco que "camina despacio por la ancha acera del bulevar que, inconscientemente, le obliga a dirigirse, aun sin querer, al bar donde se sumerge cada atardecer en lo más profundo de su alma." ese "aun sin querer" sobra y será inmediatamente rectificado.
Lo se "setiembre" no lo rectifico porque, según la RAE, es correcto.
Con respecto a : "porque su extrema delgadez no le permite ser alto". Me temo que no debes ser español, pues, de serlo, no me harías esa observación. Alto, si es comparativo, se refiere a algo que supera en altura lo que le rodea. Pero, si no es comparativo, es la relación desproporcionada entre el ancho y alto de la cosa; pero cuando esa relación es excesiva, entonces la RAE lo hace llamar "largo"; de ahí la frase.
Por otro lado: "escribe lo que algún día llegará a ser alimento de las llamas en una caldera para calentar a algún pobre soñador como él". Lo siento, es lo que tiene el narrador omnisciente, que todo lo sabe; si cambio el narrador, debo cambiar toda la novela y, aunque sé que la novela nunca llegará a nada, algo de pena me da hacerlo. Je, je.
Luego: "Le resulta difícil avanzar, el viento que remueve las aguas del mar flotante le empuja hacia atrás," tampoco aquí puedo aceptar tu propuesta porque si el viento "remueve las aguas", estas no son gotas, como en la lluvia que cae en esos momentos, sino una masa de gotas, o sea, agua en abundancia, un lago, un mar, un océano; no sé si me explico correctamente.
¡Ja, ja! Lo del "mar flotante" me ha hecho gracia. Te debo reconocer que no es original mío, es copia de otros autores, pues lo he leído en tres novelas por lo menos. La última fue " La crin de Damocles" , de mi admirado Javier Pérez y pretende dar la imagen de una lluvia intensísima. Me gusta esa imagen; otro autor, alemán por más señas, mete en la frase hasta peces, para enfatizar aún más la idea.
De nuevo el narrador: "quizás para protegerlos mejor de cualquier mota de polvo que, viajando de polizón en alguna de las ráfagas de aire que le maceran la piel". Ese "quizás" es una demostración del narrador omnisciente de quitarle importancia ante tus ojos a la mota de polvo, pero diciéndote que la mota estaba o podría estar allí. Es una broma. Es el reflejo que todo ser humano tiene ante una ráfaga de aire cuando le llega de frente; entrecierra los ojos para evitar la entrada de arena, una mota de polvo, el tronco de un plátano de indias arrancado por la fuerza de la ráfaga...
En "la puerta del bar" te doy toda la razón, quitaré una de ellas pues sobra.
"Luís baja los suyos, azorado por los recuerdos y la intensa mirada, al tiempo que nota una leve sonrisa en los sugerentes labios que adornan tan bellos ojos" Sergio, en este comentario me hundes la moral; yo creí haber dado de lleno en la diana haciendo que unos bellos ojos quedaran maravillosamente enmarcados en el escenario de unos labios atractivos y sonrientes y tú me dices que no te gustó la idea. No lo cambiaré, no porque no tengas razón, sino porque es la imagen que quiero dejar antes de entrar en el desenlace final.
Gracias de corazón por tu trabajo; me ha ayudado mucho tanto para mejorar mi relato, como para entender mejor el por qué de que muchos lectores nunca leen este tipo de narrativa. Gracias Sergio.

_________________
Leo para aprender a escribir; escribo para aprender a leer.

:Spain.gif:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 01 Sep 2011 20:12 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Jul 2011 17:39
Mensajes: 366
Citar:
Por tu parte, como lector, has decidido leer el relato de una forma completamente aséptica, objetivamente.
Estás equivocado. Leo como me lleva a hacerlo el texto que leo. Si la prosa poética de un texto es encantadora, me dejo llevar sin dudarlo. La tuya me parece "intento de", nada más, y por ello lo leo como lo leo.

Citar:
"Humanizar" las "cosas" para mí no es un error literario, sino un instrumento de ayuda a la narrativa que pretendo.
Muéstrame en qué parte digo que es un error literario. De hecho, no me parece mala la elección. Sería absurdo definir eso como error a priori.

Citar:
Yo elegí, conociendo la introducción y el desenlace, la prosa poética, pues se adecuaba mucho al ambiente, a la trama elegida y a los personajes.
Estamos completamente de acuerdo. Se adecua a la trama y al personaje. Yo solo digo que no te quedó muy potable.

Te aseguro que me encanta la prosa poética. Me parece que tu texto está lejos de ser logrado como tal. Ya expliqué las razones.

Citar:
yo elegí la prosa poética narrada por un narrador omnisciente
No es omnisciente en el momento en que dice "Quizás". ver más abajo.

Citar:
Lo se "setiembre" no lo rectifico porque, según la RAE, es correcto.
Jamás nombré aquello. Yo prefiero "septiembre", pero no me molesta para nada el uso de "setiembre". ¿Alguien planteó queja al respecto? No leí otros comentarios.

Citar:
Por otro lado: "escribe lo que algún día llegará a ser alimento de las llamas en una caldera para calentar a algún pobre soñador como él". Lo siento, es lo que tiene el narrador omnisciente, que todo lo sabe;
Si todo lo sabe, ¿por qué duda antes en ese "quizás"? Ver más abajo.

Citar:
"porque su extrema delgadez no le permite ser alto". Me temo que no debes ser español, pues, de serlo, no me harías esa observación...
Le acabo de preguntar a un amigo turolense, gran lector, y no concuerda contigo. Además, para mí, tu argumento es falso: a) Hay personas muy delgadas que son muy altas. b) En tu frase no hay directa comparación.

Citar:
¡Ja, ja! Lo del "mar flotante" me ha hecho gracia.
A mí también. Me gustaría conocer las otras versiones, a ver si lo hicieron mejor. No creas que me parece que la imagen es mala. Es en tu texto que me parece pegada con engrudo.

Citar:
Ese "quizás" es una demostración del narrador omnisciente de quitarle importancia ante tus ojos a la mota de polvo
Quizás = tal vez = acaso = probablemente. El omnisciente sabe el porqué siempre, así que no habla de que "probablemente es por X o por Z", no especula. Tomo tu frase:

Citar:
Lo siento, es lo que tiene el narrador omnisciente, que todo lo sabe;
No te entiendo. Por una parte dices que tu narrador es omnisciente, pues todo lo sabe, y por el otro lo haces lanzar un "quizás".

No digo que el narrador no pueda lanzar un "quizás". Digo que deja, por definición, de ser omnisciente. Busca definiciones de narrador "omnisciente" en textos de teoría literaria. El narrador omnisciente entrega información, no especula sobre ella. "Probablemente", "quizás" <-- especulación.

Citar:
unos bellos ojos quedaran maravillosamente enmarcados en el escenario de unos labios atractivos y sonrientes
¿Unos labios hacen de escenario que enmarca unos ojos? ¿Tiene los ojos dentro de la boca? ¿Entre los labios? ten cuidado con la palabra "enmarcar". La poesía permite muchas licencias, incluso la de plantear imágenes que resulten divertidas, pero me parece que no es tu intención hacer reír. En todo caso, tengo que concederte que buena parte de los lectores lo leerán como lo deseas. Yo solo te advierto que es porque no son capaces de detectar construcciones fallutas. Te sugiero averiguar sobre los niveles de comprensión de lectura de la población española y mundial. Si no lo has hecho, te llevarás una sorpresa.

Citar:
No lo cambiaré
Es tu decisión, por supuesto.

Citar:
me ha ayudado mucho tanto para mejorar mi relato, como para entender mejor el por qué de que muchos lectores nunca leen este tipo de narrativa.
Jajaja. Veo que eres algo soberbio. Mal de muchos, un servidor incluído. Incongruente, la gente lee mucho narrativa escrita en prosa poética. Lo que no lee mucho son textos como el tuyo, por poco felices en términos literarios.

Yo tengo que ser honesto: Me encanta la prosa poética, y he encontrado ejemplos bellísimos en los foros. Tu texto me parece, en comparación, muy poco logrado.

Las imágenes interesantes están, pero las construiste de tal manera que resultan un tanto pueriles.

Una cosa que me preocupa es que no lees bien lo que uno comenta. Dices que digo un par de cosas que jamás dije. Al llegar al foro, también hiciste un comentario que mostraba que habías leído con poca atención. En todo caso, sé que es costumbre en los foros leer por encima, tanto los textos como los comentarios. Es una pena. Yo lo hacía. Dejé de hacerlo por respeto al resto.

Al menos ya sabes que no soy admirador de este texto. Quizás, como dice tu narrador especulador, en algún otro lleguemos a mejor acuerdo.

Abrazos.

_________________
"No me considero cantante ni humorista, pero me gusta cantar y he notado que cuando lo hago la gente se ríe."
Felo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 02 Sep 2011 00:16 
Desconectado
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Ago 2011 18:46
Mensajes: 210
En fin, Sergio, esperemos que en otra oportunidad mi narrativa esté más a tu gusto. Gracias de todas formas por tu tiempo y trabajo.

_________________
Leo para aprender a escribir; escribo para aprender a leer.

:Spain.gif:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: LLUVIOSO ATARDECER
NotaPublicado: 19 Sep 2011 14:42 
Desconectado

Registrado: 10 Jun 2011 16:30
Mensajes: 2159
Hola Incongruente, Alejandro creo que también te llaman. En fin, que yo leí esto: "Tarde para olvidar, en un setiembre infernal celoso del verano al que siempre quiso pertenecer" y ya me conquistaste por completo. Así que no te digo con el resto. Qué bien escrito, demonios.
Enhorabuena
Ah, soy Pepa, bueno, Belén también me llaman.
Saludos y nos vemos por aquí.

_________________
:Spain.gif: Saludos desde Asturias.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com